
NEW & OLD
WORLD 
HISPANICA Una miscelánea
A-B C D-F G-J K-Mew
Mex-O
P-Rh Ri-So Sp-T U-Z
[
]
Architectural Description of a
Large Colonial-Era Mausoleum
Unanúe, José Hipólito. Discurso sobre el panteon que esta contruyendo en al convento grande de San Francisco de esta capital. Lima: Real Imprenta de Niños Expósitos, 1803. Small 4to (19.4 cm, 7.65"). [3] ff., 24, [1], [1 (blank)] pp.; lacks the folding engraving.
$800.00
Click the images for enlargements.
First of two editions, both issued in 1803. Unanúe offers a written description, including measurements and siting details, of the large mausoleum that the head of the main Franciscan monastery in Lima was erecting for the burial of members of religious societies, and of the order itself. The description is definitely evocative and informative, although this copy lacks the large folding plate of the structure that Marcelo Cabello engraved.
Searches of NUC and WorldCat locate only three U.S. libraries reporting ownership (Yale, Duke, JCB).
Medina, Lima, 1944; Sabin 97714; Palau 344285; Vargas Ugarte, Impresos peruanos, 3186. Disbound, dust-soiling, a few small stains, one small hole in blank area of title-page. Without the folding plate (“Lámina que representa el plano y la vista interior del Panteón”), else good++. (37975)
For SOUTH AMERICANA, click here.
For RELIGION, click here.
For ARCHITECTURE, click here.

Facts, Figures, Who's Who, & What's Where
Unanúe, José Hipólito. Guia política, eclesiástica y militar del Virreynato del Perú. Para el año de 1794. [Lima]: Impresa en la Imprenta Real de los Niños Huérfanos, [1794]. 8vo (15 cm, 5.875"). [8], xii, [2], 306 pp.; 6 fold. plts., [1] fold. map.
$1750.00
Click the images for enlargements.
Unanúe (1755–1833) was a polymath, physician, naturalist, meteorologist, cosmographer, university professor, and founder of the San Fernando Medical School. In his role as cosmographer to the viceroyalty, he produced just five of these guides to Peru (1793–97), each containing standard information on geography, political and religious divisions, political and religious position holders by name, highly important statistics, and a
much-coveted engraved map first created by Andres Baleto in 1792 and engraved by José Vazquez.
While a goodly amount of data is the same in each edition of the Guia, annual statistics are not, and when new people were slotted into positions, the new names are given. Text appears on elegantly bordered pages.
Binding: Marvelous contemporary sponge-mottled sheep binding, round spine richly gilt by repeated use of a small portion of a roll featuring a fine vinous pattern with fruit or berry.
Searches of NUC and WorldCat locate
only three U.S. libraries reporting ownership (UC-San Diego, Lehigh, and Brown {not the JCB}).
Medina, Lima, 1790; Vargas Ugarte, Impresos peruanos, 2682; Sabin 97718; Palau 344278. Binding as above; joints and edges rubbed, tiny spots of worming. Private ownership stamp whited-out on title-page. Worming in the inner margins in the lower outer corner of the index, with loss of blank paper only. (37980)
For 18TH-CENTURY BOOKS, click here.
For SOUTH AMERICANA, click here.
For VOYAGES, TRAVELS, & books on
“EXOTIC” PLACES, click here.
For RELIGION, click here.
For more COMMERCE / TRADE /
FINANCE / ECONOMICS, click here.
For MINING, click here.
For SCIENCE, click here.
This appears in the GENERAL
MISCELLANY click here.

The Louisiana Purchase PLUS
United States. Dept. of State. Message from the President of the United States, transmitting the correspondence between the United States and the government of Spain, relative to the subjects of controversy between the two nations. Washington: William A. Davis, 1817. 8vo. 77 pp.
$125.00
Click the images for enlargements.
Meaty document dealing with the Louisiana Purchase, U.S. relations with Spain, U.S. boundaries, and the cession of
Florida to the U.S. that would occur in 1819. There is even discussion of the fate of the province of
Texas. [14th Cong., 2d sess. Senate. Doc.] 114.
Shaw & Shoemaker 42663. Removed from a nonce volume. Title-page with edges browned and with War Department stamp; pages with minor offsetting. (34943)
For PRE-1820 AMERICANA,
click here.
For TEXANA, click here.
MEXICO is one of our great specialties.
For our MEXICANA, click here.
For ANGLO-AMERICAN LAW, click here.
For TREATIES, click here.
United States. House of Representatives. Committee on Naval Affairs. Contract for coal...May 24, 1860. Mr. Morse, from the Committee on Naval Affairs, made the following report. The Committee on Naval Affairs, to whom was referred so much of the annual report of the Secretary of the Navy as relates to a "conditional contract" made by him for the purpose of securing a supply of coal for the use of the navy, and other privileges in the Republic of New Granada, report as follows...." [Washington, D.C., 1860]. 2 parts in 1 vol. 79 pp., 3 large fold. maps; 15 pp.
$145.00
Steam-powered naval vessels of the 19th-century needed coal and lots of it. The U.S. Secretary of the Navy sought to obtain a reliable and abundant supply for the Pacific and Caribbean fleets through a contract with the Chiriqui Improvement Company of Nueva Granada; coal from the Chiriqui region of what is now Panama was to be extracted and transported for the navy's use to two ports, one on the Caribbean coast and one on the Pacific. Present here are the majority and minority reports of the House Committee on Naval Affairs. They are detailed and informative and include three highly important maps of the Chiriqui region. Very Good condition, in recent wrappers. (7771)

With a
Cut of the Bear (SMILING)
& One of Margarita (Gesturing)
(Valentine & Orson). [drop-title] Primera[-segunda] parte, de los romances de don Claudio y doña Margarita. Barcelona: Herederos de la Viuda Pla, calle de Cotoners, [ca. 1810-20?]. Small 4to. [8] pp.
[SOLD]
Click the image for an enlargement.
This is a version of the famous tale of Valentine and Orson (and their parents); the title appears below two small woodcuts, one of an upright bear holding a small child, the other of a woman in a hooped skirt holding a closed fan. Text printed in double-column format. Printed on laid paper, hence the suggested date.
Folded, never bound; uncut and unopened. Very good condition. (37113)
For ILLUSTRATED BOOKS, click here.
For LITERATURE, click here.
For “GIFTABLES” mostly $150
& UNDER, click here.
This appears in the GENERAL
MISCELLANY click here.

Law as
Practiced in Seville
Vela de Oreña, José. Dissertationes iuris controversi in Hispalensi senatu. Nedum praecipuis eius illustratae definitionibus, sed & alijs inter scribendum obuis, tam Granatensibus, quam Hispalensibus. Granatae [i.e., Granada]: Apud Vincentium Aluarez à Mariz, 1638. Folio (29 cm; 11.5"). [16], 260, [50] ff.
$1675.00
Click the images for enlargements.
Vela (1588–1643) held one of the chairs of law at the University of Salamanca and went on to be a high court judge in Seville and later Granada. He was the author of three important works on canon and Roman law, of which this was the second to come off a press. He left unpublished a second volume of this work that appeared 10 years after his death, is rarely found with vol. I, and is more dedicated to civil law.First edition. Printed in double-column format in roman and italic, the volume begins with a large engraved coat of arms of the Count Duke Olivares on the title-page signed “I. de Courbes F[ecit]”; also by Courbes, opposite “fol. I,” is a large in-text
engraved portrait of the author.
The prefatory matter includes
epigrams by Manuel Barbosa, Francisco Bermudez de Pedraza, Ramón de Morales, and Michael Verdejo Carvajal.
Provenance: Gift inscription to Lic. Jose Maria Herrera from Ezequiel Montes, dated 13 August 1860.
Searches of WorldCat and NUC Pre-1956 locate only two copies of vol. I in the U.S. and none of vol. II.
Palau 356893. On Vela, see: Archivo biográfico de España, Portugal, e Iberoamérica, fiche 996, frame 355. 19th-century full mottled calf, gilt spine; title-page with old repair away from text. Some sections age-toned. Occasional small areas of light waterstains. Worming in some margins, in a few instances with old repair; worming in text, but this remarkably between lines or columns and not costing any words. Over all, a very good copy. (34941)
For 17TH-CENTURY BOOKS, click here.
For EUROPEAN LAW, click here.
For Books with SPECIAL
PROVENANCE, click here.

Condemning
Probabilism & Jansenism
A Mexican
WOMAN Printer
Velasco, Tomás de. Breviloquio moral practico, en que se contienen las sesenta y cinco proposiciones prohibidas por N. SS. P. Innocencio XI declaradas por via de expugnacion ... Mexico: Por la Viuda de Bernardo Calderon, 1681. Small 8vo (14.5 cm; 5.75"). [10], 35, xii., [8] ff.
[SOLD]
Click the images for enlargements.
Here for the first time a Mexican explains the reasoning behind “Sanctissimus Dominus,” the papal bull that Innocent XI issued in 1679 condemning
65 propositions that had been examined by the Inquisition and found to be contrary to the tenets and teachings of the Church. The Roman Catholic Church believed that the condemned propositions favored a liberal approach to moral theology, many of them being based in probabilism, a path of reasoning followed by the Jesuits — a path totally rejected by the conservative orders such as the Augustinians, and definitely rejected by the Dominicans who dominated the Holy Office.
Velasco presents the condemned concepts (printed in italic type) one by one and then explains why each has been condemned by the Inquisition. He was a Franciscan and “Lector de Visperas de Theología . . . en esta Nueva-España.”
The twelve-page appendix contains 45 propositions that Pope Alexander VII had condemned, here with summaries of what other writers had done to explain the reasoning for their condemnation. The propositions were mostly Jansenist.
The work is from the press of one of Mexico's famed “widow printers,” Paula Benavides, the widow of Bernardo Calderon.
Sole edition.
Provenance: Undated (late 17th- or early 18th-century) ownership inscription of the Convent of San Antonio of Queretaro on the verso of the title-page, faded. Partial marca de fuego on top edge, undeciphered because it is so partial.
Via NUC and WorldCat we locate only two copies in U.S. libraries, but we know of a third. Searches of COPAC, CCPB, and the OPAC of the Spanish National Library find no copies in Britain or Spain. The OPAC of the Mexican national library on the other hand, shows seven copies held there.
Andrade 751; Medina, Mexico, 1238. Contemporary limp vellum, no evidence of ties; rear cover with brown staining and piece of rear pastedown excised, with vellum a little small for the text block. Faint and sometimes noticeable waterstain in lower corner of some leaves. (34770)
For 17TH-CENTURY BOOKS, click here.
MEXICO is one of our great specialties.
For our MEXICANA, click here.
For CATHOLICA, click here.
For INQUISITION material, click here.
For JESUITANA, click here.
For PHILOSOPHY, click here.
For more of WOMEN's interest, click here.
For Books with SPECIAL
PROVENANCE, click here.

Announcing
RAMIRITA
Velázquez de León, Miguel. La Ramirita nueva especie mineral. México: Oficina Tip. de la Secretaría de Fomento, 1885. 8vo. Frontis. port., 32 pp.
$240.00
MEXICO is one of our great specialties.
For our MEXICANA, click here.
For SCIENCE, click here.

One of the Few
BROADSIDES Printed in NAHUATL
during the Colonial Era
Venegas, Francisco Javier. Broadside, begins: Don Francisco Xavier Venegas ... Teniente General de los Reales Exercitos, Virey, Gobernador ... de esta N. E. ... Ayamo moyolpachihuitia in Totlatocatzin Rey D. Fernando VII. [Mexico: No publisher/printer, 1810]. Folio (42.3 cm, 16.25"). [1] p.
$15,000.00
Click the image for an enlargement.
Publications in Nahuatl, the indigenous imperial language of Mexico, were not uncommon in the colonial era. The first came off the press of Juan Pablos, the earliest known printer in the New World, in 1543, but virtually all were meant to be used by Spaniards either wishing to learn the language or interacting with the indigenous population either as catechizers, confessors, or bosses.
The notable exception to the rule were the broadside decrees that were published for promulgation to the Indians during the war of independence. Two were issued by Viceroy Venegas in 1810 shortly after he arrived in New Spain: They were an effort to quell the recently declared Hidalgo revolt. The present one, which alludes to the revolt, announces an end to the required payment of tribute by Mexico's Indians and is a printing in Mexico of a decree that the Regency had issued in Spanish on 26 May. At the same time it is a plea for donations from the Indians to fight the French!
This broadside also importantly marks the end of the 40-year ban on the use of Nahuatl in official publications. Venegas adds (in translation): “And so every one may know the king's desires, and so they may be realized, we order this decree be promulgated everywhere in the Mexican language, the Otomí language, and every other Indian language.” No examples of its publication in those other indigenous languages have been found.
The broadside was not intended to be read by the natives, most of whom were illiterate, but rather was to be read by Nahuatl-speaking town criers.
Searches of NUC and WorldCat locate only four U.S. libraries (UC-San Diego, Lilly, John Carter Brown, and Cushing at Texas A&M) reporting ownership.
Garritz, Impresos novohispanos, 914; Medina, Mexico, 10533; Torres Lanzas 2609; Ugarte, Obras escritas en lenguas indigenas de Mexico, 421; H. de León-Portilla, Tepuztlahcuilolll, 2812. See also: Mark Morris, “Language in Service of the State: The Nahuatl Counterinsurgency Broadsides of 1810,” in Hispanic American Historical Review 87:3 (2007), pp. 433–70. Removed from a bound volume, printed on pale blue paper. Two tears in text area with old repair.
The bottom margin shows the faintly visible transfer from another copy of the broadside while wet and stacked in the print shop! (41014)
MEXICO is one of our great specialties.
For our MEXICANA, click here.
For BROADSIDES, click here.
For TRANSLATIONS, click here.
For EUROPEAN (Heritage!) LAW, click here.
For COMMERCE / TRADE / FINANCE / ECONOMICS, click here.
For more of NATIVE AMERICAN interest broadly, click here.

Venezuela & Ecuador Combative
Venezuela. Legación. Ecuador. [cover-title] Legacion venezolana en el Ecuador. [drop-title] Documentos relativos a la mision del honorable Señor Coronel Andres Maria Alvarez, encargado de negocios de Venezuela cerca del gobierno del Ecuador. [Quito?, ca. 1858]. Tall 4to. 24 pp.
$250.00
The government of Venezuela demands of the government of Ecuador the complete and unconditional restitution to Gen. Juan José Flores and his family of all the property that Ecuador sequestered and confiscated by executive order on 7 December 1846 and 17 September 1847. Venezuela claims Gen. Flores as a citizen by birth and Ecuador refuses to recognize that citizenship, saying Flores was a general in the Ecuadorian army when the confiscation and sequestration occurred. The publication is entirely composed of documents relating to this question.
In modern wrappers, preserving the original front printed wrapper. (2221)
Uncommon
Spanish-Language
Edition
Vertot, René
Aubert de. Historia de las revoluciones de
Portugal, escrita en Frances...y traducida en lengua Castellana. Primera edicion.
Leon de Francia: Hermanos De Ville, 1747. 12mo (17.2 cm, 6.75"). vii, [1], 372,
[14 (index)] pp.
$500.00
Click the images for enlargements.
First Spanish edition
of this important Portuguese history by the Abbé de Vertot, focusing
on the 1640 revolution in which the "Spanish captivity" was ended and the house
of Braganza brought to power. Jefferson's library contained a copy in the original
French, and, following its first printing in that language in 1689, the work
was translated into a number of other tongues, with the present Spanish rendition
being now significantly less common than most others.
Provenance: With the armorial bookplate of D. Feliciano Ramirez de Arellano, Marqués de la Fuensanta del Valle, and bookseller's ticket from a Lisboa dealer.
Palau 361040. Contemporary treed calf, spine gilt extra with gilt-stamped leather title label, covers showing only light wear; joints and board edges rubbed, leather lost over spine head and cracking over foot, spine also with small traces of paper label. Hinges slightly tender. (4260)
For 18TH-CENTURY BOOKS, click here.
For PORTUGAL/PORTUGUESE, click here.
For Books with INTERESTING
PROVENANCE, click here.

Manual for Inquisitors with
Interrogation Questions
Vilaplana, Hermenegildo. Enchiridion canonico-morale de confessario ad inhonesta, & turpia solicitante: nec non de decretis, & constitutionibus pontificiis ad hoc nefarium crimen exterminandum emanantis. Mexico: ex typographia editioni Bibliothecae Mexicanae destinata, 1765. 4to (20 cm; 7.75"). [14] ff., 217 pp.
$1200.00
Click the images for enlargements.
A theological and legal treatise on confessors and confession and the sacrament of penance with the emphasis on abuse of the confessional by priests. Telling a priest one's moral and legal transgressions empowers the weak or corrupt priest to then blackmail the parishioner for money or sex or other “favors.”Father Vilaplana (1712–63), a native of Benimarfull, Valencia, Spain, was a Franciscan, a university lecturer in theology, and an “examiner” for the Inquisition. His handbook gives examples of abuses, lays out the pertinent canon laws and papal edicts, and has a section of questions to be asked of accused priests during court proceedings. The work also discusses punishment and other disciplines that the crimes demand.
Since abuse of the confessional fell under the authority of the Inquisition, this work is de facto a manual for Inquisitors.
This is the “Editio secunda locupletior in paucis.” The Bibliotheca Mexicana was the private press of the great bibliographer, writer, and secular cleric Juan Jose de Eguiara y Eguren.
Medina, Mexico, 5026; Palau 365782. Contemporary limp vellum, rodent-gnawed along several edges with a small loss of vellum. Front endpapers with loss to silverfish. Text unwormed and clean. (29773)
For more 18TH-CENTURY BOOKS, click here.
MEXICO is one of our great specialties.
For our MEXICANA, click here.
For more RELIGION, click here.
For CATHOLICA specifically, click here.
For the INQUISITION even more
specifically, click here.
For EUROPEAN (Heritage!) LAW, click here.
For more of WOMEN's interest, click here.
Villagutierre Sotomayor, Juan de. Historia de la conquista de la provincia de el Itza, reduccion, y progressos de la de el Lacandon, y otras naciones de indios barbaros, de la mediacion de el reyno de Guatimala, a las provincias de Yucatan, en la America septentrional. Madrid: Lucas Antonio de Bedmar y Narvaez, 1701. Folio (28.5 cm; 11.5"). Engr. “frontispiece,” [32] ff., 660 pp., [17] ff.
$28,750.00
Click any image above for an enlargement.
Although the author never set foot in the New World, his high position in the Consejo de Indias and other royal councils gave him access to much important documentation for the writing of this prized history of the conquest of the Izta Maya and the attempted conquest of the Lacandón Indians during the last decades of the 17th century; the conquest of Petén and the misadventures of Roque de Soberanis y Senteno and Martín de Urzúa, two governors of the Yucatán make for very exciting reading.
This is the first published book dedicated solely to the history of the Yucatán and the Maya, here offered in its first edition, first issue (with the incorrect catchword “gla” at the foot of the recto of the 22nd preliminary leaf).
Bedmar y Narvaez printed the title-page in black and red and the text is in double-column format. This copy bears both the engraved “frontispiece” and the black and red title-page, but, as usual, not the very rare colophon.
Although touted as “Primera parte” on the title-page, there were no further parts; this Historia is complete, “all published.”
Palau 366681; Medina, Biblioteca hispano-americana, 2051; Sabin 99643; Leclerc 1546; Salvá 3422; Heredia 3407; Alden & Landis, European Americana, 701/262. On Villagutierre, see: Archivo biográfico de España, Portugal, e Iberoamérica, fiche 1019, frames 213–16. 19th-century Spanish sheep (“pasta española”), covers abraded and with pinhole-type worming to spine; loss of lower inch of spine leather to insects. Browning to text due to impurities in water during paper manufacture. Small insect damage to margins of first four leaves, not touching any text; similar small damage in inner margins of last four leaves. Over all, a decent copy of a scarce work. (13286)
For more 18TH-CENTURY BOOKS, click here.
MEXICO is one of our great specialties.
For our MEXICANA, click here.
For more of NATIVE AMERICAN interest, click here.
For more of MILITARY/NAVAL interest, click here.
Copiously & Usefully Illustrated
Vindel, Francisco. Solaces bibliográficos. Madrid: Instituto Nacional del Libro Español, 1942. 12mo. xi, 193 [1] pp., illus.
$110.00
Click the images for enlargements.
Short bibliographical essays on such topics as Spanish-language printing in Italy in the 16th century, Spanish books on chess and on women in the 15th through the 17th centuries, and the Ibarra press.
This copy with an authorial inscription to a recipient whose name has been gently, but entirely, obliterated!
Good quality red cloth, original wrappers bound in; grey spine label. Very good copy. (21546)
For more BOOKS ABOUT BOOKS, click here.
For more of WOMEN's interest, click here.

Her Classic Image
(Virgin of Guadalupe). Broadside, begins: Soneto. ¿Quién sino tú, Dulcísima MARÍA, ... [Mexico: No publisher, ca. 1830]. 8vo (215 x 157 mm, 8.25" x 6.25"). [1] p.
$450.00
Click the image for an enlargement.
Poetry in one column in a decorative typographic border. Includes woodcut of the Virgin at top. Printed on laid paper.
WorldCat locates only three libraries reporting ownership (the Bridwell at Southern Methodist University, San Diego State University, Stanford University, and the University of San Francisco). We know of unreported copies at UPenn, the Bancroft, and Notre Dame.
Very good as issued. (41538)
MEXICO is one of our great specialties.
For our MEXICANA, click here.
For a whole short shelf devoted
to “GUADELUPANA” y
otras Apariciones Marianas
Mexicanas click here.
For CATHOLICA, click here.
For BROADSIDES, click here.
For LITERATURE, click here.

The ENDURING LAWS of the
VISIGOTHS
Visigoths. Laws, statutes, etc. Fuero juzgo en latín y castellano, cotejado con los más antiguos y preciosos códices por la Real Academia Española. Madrid: Por Ibarra, 1815. Folio (34.2 cm, 13.5"). [7] ff., pp. [iii], ivliv, [2] ff., X, 162 pp., [2] ff., XVI, 231, [1] pp.
$300.00
Click the interior images for enlargements.
The best pre-20th century edition: Edited by scholars of the Spanish Royal Academy. The Fuero juzgo (in Latin, Forum judicum) is, basically, the customary law of the Visigoths of Spain that existed and was maintained outside of and in parallel with the Leges romanæ, the Fuero juzgo being the code to which German-origin Spaniards were liable and the Leges romanæ that to which inhabitants of pre-Visigothic origin had to answer. The Visigoths achieved the code in written form during the high middle ages.
As a social and historical document of medieval Spain, the Fuero juzgo is of outstanding importance, but its significance does not stop there, for the code continued unrepealed into the 19th century and, indeed, was an important element in the formation of the legal status of the Indians of America under the Spanish rule. The verso of the seventh unnumbered leaf at the beginning of this edition has an engraved facsimile of a page from the Codex murcianus of the Fuero juzgo.
Palau 95528. Original printed wrappers with a little tattering and a small chip from the base of the spine; light waterstaining in the outside margins of some leaves and title-page with some staining in the inside margin, not affecting printed area. Wrappers, edges, first and last leaves with smoke discoloration; many upper margins with intrusion of same. (3312)

Bulls Bow Down & Fiends Are Powerless
[IN ITALIAN]
Ximénez, Mateo. Compendio della vita del beato Sebastiano d'Apparizio, laico professo dell'ordine de' Minori Osservanti del Padre S. Francesco della provincia del Santo Evangelio nel Messico. Roma: Stamperia Salomoni, 1789. 4to (24.2 cm, 9.5"). xvi pp., port., 228 pp., [1] f. [with] Coleccion de estampas que representan los principales pasos, echos, y prodigios del Bto.. Frai Sebastian de Aparizio, relig[ios]o. franciscano de la provincia del S[an]to Evangelio de Mexico. Dispuesta por el R.P. Fr. Mateo Ximenez. Roma: por el incisor Pedro Bombelli, 1789. 4to (23.5 cm, 9.125"). Engr. title, [100] of [129] plts.
$7500.00
Click any image where the hand appears on
mouse-over, for an enlargement.
From humble carter to revered and beatified lay Franciscan is not an easy course to pursue in life, but Sebastián de Aparicio (1502-1600) accomplished it in Mexico. Although he was married multiple times, he is said to have remained chaste, deciding in 1574 to abandon his secular lifestyle for that of a lay Franciscan. He is said to have had great ability to manage and calm animals, including near-wild bulls. His life was filled with teaching, begging, and accomplishing near-impossible things. Offered here is the first edition of Ximénez's biography and the fine album of plates illustrating events in Aparicio's life (see our caption, above).
Finding the “life” and the volume of plates together is uncommon. Only by happenstance did the two volumes come to us within months of one another, from two different continents, allowing us to marry them for this offering. For example, in the U.S., only the Lilly and Bancroft Libraries report owning both works. There is some question as to the number of plates in a complete copy of the Colección: Some sources call for an engraved title-page and 128 plates, while others call for 129 plates.
There seems not to have been an edition of the Vita in Spanish.
Vita: Palau 377047; Sabin 105727A. Colección: Palau 377048; Sabin 105728. Vita: Contemporary Italian binding of quarter leather with “wallpaper” covered boards; edges of boards seriously rubbed and exposing underlying paste boards. Internally very good. Colección: 20th-century Spanish quarter leather, with paper in imitation of treed calf on the covers. Private ownership stamps on title-page. Missing 29 plates; the other hundred in very good! condition. (2093)
For more 18TH-CENTURY BOOKS, click here.
For more BOOKS IN ITALIAN, click here.
Or for more ILLUSTRATED BOOKS, click here.

Opera
Juridica: Roman
& Spanish
Legal Analysis
Yañez Parladorio, Juan. Rerum quotidianarum libru duo ... Editio ultima caeteris longe elegantior, & emendatior. [and] Quotidianarum differentiarum sesqui-centuria. Amstelaedami: Janssonio-Waesbergios, 1688. 4to (20.2 cm, 8"). 2 vols. Vol. I: [26], 492 (i.e., 498), [54 (index)] pp. Vol. II: [2], 507, [45 (index)] pp.
$600.00
Click the images for enlargements.
17th-century gathering of these important writings by a distinguished 16th-century Spanish advocate. “De ratione juris discendi” follows the main work in the first volume, with the companion volume adding the title work, “Quaestiones selectae forenses duodeviginti,” and “De ratione in jure scribendi ad filios.” The title-page vignette of vol. I depicts Minerva and the olive tree, labelled “Oliva Minervae.”WorldCat, Copac, STCN, and NUC Pre-1956 do not find any locations of this Jansson-Waesberg edition; Palau does not list it.
Provenance: Front free endpapers each with early inked inscription mostly inked over, title-page verso with inked inscription “de los libros . . . D. Emanuel Lopez Forrecilla y dela Fuente.”
Not in STCN. See Palau 377674–377683 for other eds. Contemporary vellum over paste boards, spines with early hand-inked title; minor staining and back outer (yapp) edge of vol. I chipped, ties on both volumes still partially present. Pages age-toned with intermittent spotting; vol. I with light waterstaining to margins of some leaves and a few early inked corrections and marks of emphasis. Vol. II: Text block pulling away from spine, first few leaves separating, some leaves with worming in inner margins touching text without obscuring sense, one leaf with tear from outer margin extending into text without loss. All edges stained red, and both volumes with inscriptions as above. (29082)
For 17TH-CENTURY BOOKS, click here.
For EUROPEAN LAW, click here.
For SETS, click here.
For more Books with SPECIAL
PROVENANCE, click here.
Peruvian
Conquest
Illustrated
Zárate, Agustín de. Histoire de la decouverte et de laconquete du Perou. Traduite de l'Espagnol...par S.D.C. Paris: La compagnie des libraires, 1716. 8vo (17 cm, 6.75"). 2 vols. I: Frontis., [40], 360 pp.; 13 (2 fold.) plts., 1 fold. map. II: [8], 479, [1 (blank)] pp.
$700.00
Click the interior images for enlargements.
Early French printing of this very successful Peruvian history, which went through numerous editions in languages including Spanish, Italian, Dutch, German, and English. Zárate arrived in Peru as part of the retinue of the first viceroy, and served there from 1543 until 1548. His work was first printed in its original Spanish in 1555, but did not appear in French until 1700; the present translation was done by S. de Broë, Seigneur de Citry et de la Guette. The first volume is illustrated with an oversized folding map and fourteen engraved plates, including the well known depiction of a nattily dressed European gentleman, reclining on a raft-like cushion, borne across a stream by two Indians.
Married set: The two contemporary bindings are similar but not identical; both are of mottled leather, one more coarsely grained (and acid-etched) than the other, while one has floral and the other pomegranate motifs gilt-stamped in spine compartments. The match was made by a previous, Spanish-speaking collector, who has left pencilled notes in Spanish in both volumes.
Sabin 106261; Palau 379641. Contemporary mottled sheep and calf as above, corners and edges worn, all joints cracking, both volumes with minor worming to front covers and pinholes to spines; vol. I with loss of leather over spine head (half of top compartment). Pencilled check marks scattered throughout; front free endpaper and recto of last text page of vol. II with annotations. (3446)
For more 18TH-CENTURY BOOKS, click here.
For more SOUTH AMERICANA, click here.
For more ILLUSTRATED BOOKS, click here.
For more SETS, click here!
Zárate, Agustin de. Histoire de la découverte et de la conquête du Perou, traduite de l’Espagnol d’Augustin de Zarate, par S.D.C. Paris: Par la compagnie des libraires, 1774. 8vo (18 cm, 7.1"). I: Frontis., xl, 360
pp.; 1 fold. map, 10 engr. plts., 2 fold. engr. plts. II: viii, 479, [1 (blank)] pp.
$445.00
Classic and standard work on the discovery, conquest, and subsequent civil war periods. Sent to Peru to examine the financial status of the viceroyalty, the Spanish treasury official Zárate made use of his visit to compile a history of the conquest of the Incas and the early portion of the subsequent civil wars among the Spanish conquerors. The work was originally published in 1555 and in 1700 was translated into French by S. de Broë, seigneur de Citry et de La Guette; this Paris printing of de Broë’s translation is illustrated with numerous maps and engravings of scenes including a ritual sacrifice.
Sabin 106266; Palau 379645. Volumes bound in paper wrappers, back wrapper lacking in both cases; front wrappers reinforced with printed papers taken from other items. Reverse of frontispiece in vol. I and front pastedown in vol. II with small bookplates of private collector. Edges untrimmed. Scattered spots; pages and plates generally in good clean condition. (5257)
Click here
to SEARCH OUR SHOPCAT'S
DATABASE!

Or, GO TO
OUR NEWEST ARRIVALS!
All material © 2021
The Philadelphia Rare Books & Manuscripts Company, LLC
 |
PRB&M/SessaBks |
 |
PLACE AN ORDER | E-MAIL US | GO (BACK) TO TOPIC/INTEREST TABLE