
16TH-CENTURY BOOKS

[ENCOMPASSING THE REFORMATIONS]
A
B-Bibles
C
D-G
H-L
M-P
Q-Z
[
]
Henri II of France, Charles V of the Holy Roman Empire, & the Sultan of the Turks
[Danès, Pierre]. Apologia cuiusdam regiae famae stvdiosi: qua caesariani regem Christianiss. arma & auxilia Turcica euocasse vociferates, impuri me[n]dacii & flagitiosae manifestè arguuntur. Lvtetiae: Apud Carolum Stephanum, 1551. 4to (22 cm; 9"). [22 (last blank] ff.
$975.00
Click the images for enlargements.
Schreiber summarizes this work nicely: “A defense of . . . Henri II of France, on whom publicists writing for the Emperor of Germany had cast the blame of having betrayed Christian Europe by soliciting the help of the Turkish sultan against Charles V.” Danès (1497–1577) was Regius Professor of Greek and the French ambassador to the Council of Trent; one of his students of Greek was Henri Estienne.
The work also appeared in 1551 in French from the same press.
Provenance: From the library of American collector Albert A. Howard, small booklabel (“AHA”) at rear.
Searches of NUC and WorldCat locate fewer than ten North American libraries reporting ownership.
Renouard, Estienne, 102, no.5; Goellner, II, 904; Schreiber, Estiennes. 128; Cioranesco 7375. Bound in modern boards, paper of spine chipping off; old paper shelf label inside front cover and multiple “generations” of bibliographical pencilling to front endpapers. Once upon a time bound in a sammelband as evidenced by the 17th-century manuscript folio numbers (29–49, 30 repeated); some lacing to paper due to iron gall ink. Some browning/foxing of the paper; still, paper and sewing strong. A good copy. (37770)

Rare
Variant
“WE” Binding Detail
Sunderland
Copy
Diodorus Siculus. Diodorus Siculus. [Operum lib. vi. priores, Latine Poggio interprete.] [Paris]: [pr. by Jean Marchant for] Jean Petit, [ca. 1507]. 4to. av8.4x6y4; 123, [6] ff. [bound with] Justinus, Marcus Junianus. Justini historia ex Trogo Pompeio quattor & triginta epithomatis collecta; acc. Lucius Florus et Sextus Rufus. [Paris]: De Marnef, [ca. 1507]. 4to. A8B4C6ay8.4z6&4; [18], 140 ff.
$3200.00
Click the images for enlargements.
Diodorus, according to the Oxford Companion to Classical Literature, “is one of the sources of our knowledge of the legends of mythology.” His 40-book Bibliotheke Historike, with its accounts of the mythic origins of Hellenes, Greeks, and
Egyptians, helps document the derivations of the Greek and Roman gods and also preserves fragments of the sources he consulted. Only 15 books of this history of the world survive intact; the noted Renaissance scholar Poggio Bracciolini provided this translation of the first six from the original Greek for Nicholas V.
Diodorus's work is here accompanied by Justinus's abridged version of Trogus Pompeius's history. Both books feature striking capitals and title-page devices. The typography of the first book is Jean Marchant's, done for Jean Petit whose lion-and-leopard device is prominently displayed. The second book's device shows initials of two of the three de Marnef brothers (E and G) beneath a pelican in her piety. This second book collates exactly like the Jean Petit edition of Justinus, printed sometime after December of 1507, and appears to differ from it solely in its title-page, probably reset only for insertion of the de Marnef device.
Via NUC, WorldCat, Moreau, COPAC, and the OPAC of the BNF we find no record of the apparently extremely scarce de Marnef variant.
Provenance: Charles Spencer, Third Earl of Sunderland, lot 3934 in the Sunderland Library sale (1882).
Diodorus: Moreau 1508:64; not in Schweiger. Justinus: not in Moreau, not in Schweiger. On Diodorus, see: Oxford Companion to Classical Literature, 146. 17th-century English calf, panelled, with gilt fleurons and elaborate front and back gilt floral center motifs, each worked with a minute
WE. (You need a magnifying glass, but this is THERE.) Overall, showing wear with some leather chipped from spine, covers abraded, and joints starting. Pages mostly clean, with slight staining to inner margins from binding supports. Gilt cover lozenges still bright and the whole safe to be worked with. (11308)

More Than 1000 Illustrations by
Pieter van der Borcht
& with Evidence of Readership
Dodoens, Rembert. Remberti Dodonaei Mechliniensis medici caesari Stirpium historiae pemptades sex sive libri XXX. Antuerpiae: Ex officina
Christophori Plantini, 1583. Folio (36 cm; 14"). [10] ff., 860 pp., [13] ff., illus.
$8500.00
Click the images for enlargements.
Written and printed during the second decade of the Dutch Golden Age (1570–1670), this
first edition of Dodoens' Stirpium historiae pemptades sex is coveted today by collectors of printing for the excellent typography of the Plantin Press, by collectors of early illustration for van der Borcht's detailed woodcuts, and by collectors and scholars of natural history for the important contributions to botany that the author incorporates.
Hunt says of this that it is the “First edition of Dodoens' last and most comprehensive botanical work, incorporating material from a number of his earlier books, including the Cruydeboeck”; it was the basis for Gerard's famous English herbal.
Rembert Dodoens (1517–85), a Flemish physician and botanist, was fully immersed in the Renaissance method of pursuing knowledge, whether derived from ancient texts or from new discoveries and personal observation, or combining the best elements of both streams. That is what he did with his Cruydeboeck and with Stirpium historiae pemptades sex.
Coming as it does during the first hundred years after the discovery of the New World and concomitant knowledge of New World plants, the Pemptades illustrates and discusses such new discoveries as maize, tobacco, mechoacan, and mpnopal. The
1298 woodcut illustrations here were commissioned by Plantin from the Flemish artist Pieter van der Borcht (1545–1608), a pupil of Pieter Brueghel the Elder. Thomas Gloning (Rembert Dodoens und sein Cruyde Boeck) says van der Borcht is held to be one of the most gifted botanical painters of the 16th century.
Provenance: College of Pharmacy of the City of New York.
Evidence of readership: A reader of the late 16th century has corrected some of the text and has added interesting marginalia in Latin that expounds or expands on sections of it. A later reader, probably of the late 18th or early 19th century, has labeled some of the woodcut illustrations with the plant names using Linnaean and post-Linnaean taxonyms. For example some have “W” at the end of the Latin name, for Carl Ludwig Willdenow (1765–1812), others “Schmidt” for F.W. Schmidt (1764–96), most just have an “L” at the end, for Linnaeus.
Pritzel 2350; Nissen, Botanische Buchillustration, 517; Hunt Botanical Catalogue 143; Nissen 517; DSB, IV,138–9. Voet, Plantin Press, 1101; Adams D722; Arents, Adds., 74; Alden & Landis 583/23; Index Aurel. 154.557; Bibliographia Belgica D117. Recent quarter mottled brown calf with green and red stone-pattern marbled paper sides; raised bands, each accented above and below by single gilt rule and with gilt center devices in five spine compartments. Library stamp as above on title-page and three other pages. Minor worming in some, a very few, margins, most notable in upper margins of pp. 260–89; gently age-toned, and a few leaves with browning or foxing; overall
a crisp, clean, decidedly desirable copy. (34549)
For more HERBALS, click here.

On Papal Supremacy
Donati (a.k,a., Donato), Girolamo. Hieronymi Donati Epistola ad Oliuerium Cardinalem Neapolitanu[m] ... [colophon: Rome: In aedibvs F. Minitii Calvi, 1525 (mense Ianuario]. Small 4to (18.8cm, 7.375’’). [8] ff.
$750.00
Click the images for enlargements.
First edition of this important theological essay on papal supremacy published in the wake of the Reformation and not long after the Fifth Lateran Council. Girolamo Donati (or Donato, 1454–1511) was an Italian theologian, magistrate, and Venetian legate to Pope Julius II — a friend of Politian and Ermolao Barbaro. This letter, undated and published posthumously by his son, was probably composed in the 1480s–90s, when its addressee, Cardinal Oliviero Carafa (1430–1511), was among the plausible candidates for papacy. It argues for papal primacy, or the superiority of the Bishop of Rome over other bishops, as based on Petrine primacy, or the superiority of Peter over the other Apostles. St. Peter was “the rock on which the Church was built” and the ultimate source of papal authority.
Provenance: Most recently in the library of American collector Albert A. Howard, small booklabel (“AHA”) at rear.
WorldCat locates only four U.S. libraries (Yale, Harvard, UNorthCarolina, USouthernCal) reporting ownership.
EDIT16 CNCE 17628; Index Aurel. 157.997. Modern wrappers; all edges red. Text is clean, save minimal slight foxing to upper margin. (40806)
For CATHOLICA, click here.

Art Artists Wit Allegory Prose Poetry
Doni, Anton Francesco. La zvcca del Doni, Fiorentino. Divisa in cinqve libri di gran valore ... In Venetia: Appresso F. Rampazetto, ad instantia di G.B. & M., Sessa fratelli, 1565. 8vo (15.5 cm, 6.25"). [8], 316 ff.
$850.00
Click the images for enlargements.
Doni (1513–74) first published La zucca in parts over the course of 1551 and 1552 — a collection of moral tales, witticisms, aphorisms, and letters in which he often mocks his contemporaries, all of it in prose with some poetry and with a heavy helping of allegory. In this edition that Rampazetto printed for the famous Sessa family of publishers/printers, he has edited the five parts and renamed them in the forms now most commonly used.
Added here is his work on art (“Pitture”), which had first appeared in 1564 at Padua. The theme is the allegorical representation of Love, Chastity, Death, Fame, Time, and Eternity. Through this work he gives us an understanding of the artistic theory of his era and
many observations on the life and works of such artists as Giovanni Angelo (1507–63) and Vasari.
A full-page woodcut portrait of author is found on the verso of leaf *8, along with the printer's woodcut device on the title-page and woodcut headpieces and initials throughout the text.
Provenance: From the library of American collector Albert A. Howard, small booklabel (“AHA”) at rear.
Grässe, II, p. 424; Marsili-Libelli, Anton Francesco Doni,; 57; Edit16 CNCE 17710; Gamba 1367 (note). . . Early 20th-century vellum over light boards, ruled and tooled and lettered in gilt; marbled endpapers. Possible ownership name in one margin (not deciphered). Light waterstaining in some upper and lower margins, with occasional limited effect to text; overall in fact
a good and attractive copy. (40658)

English Catholic Provenance — Counter-Reformation Content
Duranti, Jean-Esienne. ... De ritibus ecclesiae catholicae libri tres. Romae: Ex Typographia Vaticana, 1591. 8vo (17.8 cm, 7’’). [16], 724, [76 pp].
$900.00
Click the images for enlargements.
The first edition of this monumental survey, in full Counter-Reformation spirit, of the rites of the Catholic Church — a copy with 18th-century English ownership, most likely circulating in Catholic circles. In that era, it was probably in the library of the Rev. John Cotes (1700–94) of Alnwick, Northumbria, a onetime student at the Jesuit College in Douai who then taught philosophy there for two years (Hodgson, 8); he was in Sunderland from 1730 to 1737 (Northern Catholic History, 1981, 16), and was listed among the signatories of the Declaration and protestation of the Roman Catholics of England (1789).
Author Jean-Étienne Duranti (1534–89) was the first President of the Parliament in Toulouse; the author of juridical works, he was also a co-founder of the Compagnie royale des Pénitents bleus de Toulouse, inspired by Franciscan ideals. His De ritibus is an encyclopaedic reference work discussing
all ritual aspects of Catholicism, from the meaning of sacred objects (e.g., chalices, candle holders, holy water containers) to the function of church architecture (e.g., choir, baptistry, cemeteries), the history and parts of the mass, the meaning of types of readings or songs, and the significance of the canonical hours. Each section comprises detailed theoretical or practical points — listed in the lengthy index — including the discussion of topics such as
the vestments of corpses.
From the Vatican press, this bears the woodcut arms of Pope Gregory XIV on its title-page and an array of interesting woodcut initials and ornaments in the main text, which is printed in a small roman font with some use of italic type. This is one of few books published by this press at the beginning of the time when
Aldo Manuzio the Younger was appointed director. There was also a folio edition in the same year.
Provenance: As above, with 18th-century autograph “J. Cotes” and small manuscript price (?) on title-page; later manuscript casemark “Case B 1 14" on front pastedown. Most recently in the library of American collector Albert A. Howard, small booklabel (“AHA”) at rear.
Adam D1192; EDIT16 CNCE17949. Hodgson, Northumbrian Documents. Contemporary English calf, spine plain-style with raised bands and without labels; scratches and rubbing to modestly blind-ruled boards, upper corners bumped; front pastedown lifting but fully present, and upper outer corners (only) of one portion very shallowly rodent-nibbled. Dust-soiling notable to endpapers, title-page, and a few other leaves; otherwise text clean with minimal age-toning, occasional passages of light waterstaining, and the odd corner-crease or dog-ear.
A handsome and interesting book with enhancing provenance. (41340)

Written While in Exile from Ulm
Eberlin von Günzburg, Johann. Die ander getrew vermanung Johannis Eberlin vonn Güntzburg an den rath der lobliche stadt Vlm war zunheme yn was vnsäglichen schaden sie gefürt seint von den weltverfürern den münchen/vnd wie mã solchem vbel entrynnen möge wilche auch andn stedten nützlich seyn kan. Erffurdt: [Johann Loersfeld], 1523. Small 4to (19 cm. 7.5"). [20] ff.
$1575.00
Click the images for enlargements.
One of two editions of this pamphlet printed in 1523: The other appeared in Augsburg from the press of Melchior Ramminge. Eberlin von Günzburg (ca.1465–1530) was a prominent Franciscan theologian and humanist, but in 1521 he renounced his vows and went in 1522 to study with Luther and Melanchthon.
Written from exile, this is his second admonition addressed to “holy community of chose Christians” in Ulm and deals with monasticism, monastic orders, and the need for reform, and urges Ulm to be an example for other cities. “History recalls Eberlin as one of the most popular preachers of the early Reformation . . . even though his diction presents somewhat of a challenge for the modern reader” (Schrodt).
The text is in fraktur, of course, and the title-page has
a wonderful woodcut border.
Evidence of readership: Meaningful marginalia in German on nine of the leaves.
Searches of NUC and WorldCat locate only two U.S. libraries (University of Chicago, Columbia University) reporting ownership.
VD16 E91; Hase, Erfurter Drucke, 639; Kuczynski 627; Köhler, Bibliographie der Flugschriften, 782 [Fiche 234/ Nr. 654]; Luther, Titeleinfassungen der Reformationszeit, 70; Gatch, Library of Leander van Ess, D1071; Goedeke, II, 223; Hohenemser 2976; Schrodt, Reformation Era pamphlets in the Ambrose Swasey Library, 57. Recent quarter red morocco, some worming touching and occasionally costing letters but never seriously impairing the sense of a sentence. The usual age-toning; no tattering. (40455)

Illustrated Italian Gospels
Fiorentino [Nannini], Remigio, transl. Epistole et evangelii, che si leggono tutto l'anno alla Messa, secondo l'uso della Santa Romana Chiesa. Vinegia: Gabriel Giolito, 1569. 4to (24.7 cm, 9.72"). [32], 527, [1] pp.; illus.
$2000.00
Click the images for enlargements.
This devotional work “nuovamente tradotti in lingua toscana” was by a Dominican friar, is here in its second edition (following a first of 1567), and is one of the few vernacular biblical texts at the time approved by the Catholic Church, being
the only accepted Italian translation. Nannini's text is embellished with
numerous large, often striking woodcut illustrations and with many and various initials of various sizes, and it includes two calendrical tables as well as an index.
Provenance: Front pastedown with “E Bib. Si. Fi. Xii” bookplate, overlying a lengthy inked annotation in Italian, dated 1682. Most recently in the library of American collector Albert A. Howard, small booklabel (“AHA”) at rear.
EDIT16 CNCE 11371. Not in Adams, not in Brunet. Contemporary mottled calf, rebacked in complementary very plain style without labels; sides with moderate scuffing. Pagination occasionally erratic, especially towards back of volume, with no apparent break in text; all edges speckled red. Bookplate and annotations as above, with occasional early inked doodles and annotations, including to title-page and final page (with printer's vignette). Text age-toned with intermittent light to moderate waterstaining and spotting, first and final leaves more noticeably soiled; a few corners bumped or torn away.
Very solid, and with all its obvious use and wear quite attractive. (41333)

A Really Elaborate Apology — Columbus, Too!
Foglietta, Uberto. Uberti Folietae clarorum Ligurum elogia. Genuae: Ex officina Hieronymi Bartoli, 1588. 4to (24.5 cm, 9.6"). [8], 265, [3] pp.
$875.00
Click the images for enlargements.
First Genoa edition of Italian historian Foglietta's biographical sketches of influential citizens from Liguria, the region in which Genoa happens to be located, including
four pages on Christopher Columbus. Native Genoan and historian Fogiletta (1518–81) was banished from the city and moved to Rome after publishing his work Delle cose della repubblica di Genova, which described abuses of the old nobility against the new (the latter including his family). The present work, originally published in 1572 at Rome, was written to prove his loyalty to his hometown, to which he happily returned in 1576.
The text is sumptuously printed in single columns with spacious margins using roman and italic type with a few illustrated initials, headpieces, and type ornaments as well as a printer's device featuring a hydra surrounded by the motto “virtus virescit vulnere” on the title-page; an index printed in double columns and register follow the main body of text. Cataloging at the Library of Congress notes that this edition consists of the same sheets as the Rome, 1573 printing except for the first gathering (pp. [1–8]), which has been reset.
Provenance: “Foglieta Claro[rum] Illustrium” has been written in ink along the bottom edge with “Don Berardi della Ferra” and another name scribbled out on the title-page, as well as a signature dated 1669 below the colophon, in what appear to be three different early hands; most recently in the library of American collector Albert A. Howard, small booklabel (“AHA”) at rear.
Alden & Landis, European Americana, 588/31; EDIT16 CNCE 19333; Sabin 24942. Not in Adams. On Foglietta, see: Treccani (online). Contemporary limp vellum, title inked on spine and bottom edge, evidence of now-absent ties; spine darkened and crackling just enough to show evidence of binding waste, some spotting on covers, endpapers repaired. Provenance notes and booklabel as above. Light to moderate age-toning and mostly faint marginal waterstaining throughout, with intermittent foxing and a handful of spots. Three leaves including the title-page have been repaired.
Exactly what one expects a nice 16th-century book to look like! (39368)

The Dutch Hippocrates
Foreest, Pieter van. Observationum et curationum medicinalium libri duo: Nempe decimussextus de pectoris pulmonisque vitiis ac morbis: Et decimusseptimus de cordis ac quibusdam mammillarum affectibus. Lugduni Batavorum: Ex Officina Plantiniana, apud Franciscum Raphelengium, 1593. 8vo (15.9 cm, 6.26"). [16], 498, [24] pp.
$875.00
Click the images for enlargements.
Foreest, a.k.a. Petrus Forestus (1521–97), was a dedicated and accomplished Dutch physician so respected by his peers that his tombstone reads “Hippocrates batavus si fuit ille fuit” (If there ever were a Batavian Hippocrates, it was he). He first began publishing his Observationes, collections of case studies with his notes on diagnosis and treatment, in 1584; the present work is the
first edition of the 16th and 17th books in what eventually grew to be a series of 32 printed by the continuation of the Plantin Press, comprehensively covering 16th-century thought on practical medicine. Examined here are various
diseases affecting the chest and heart.
Early editions of Foreest's observations are not common, particularly not outside of Europe; a search of WorldCat finds only five U.S. institutions reporting holdings of this first edition (Yale, University of Chicago, Harvard, National Library of Medicine, University of Texas).
Adams F767; Durling 1614. See also Heirs of Hippocrates 205 (for third vol.). Period-style quarter calf and marbled paper–covered sides, spine with gilt-stamped leather title-label, gilt-dotted raised bands, and gilt-stamped fleurons in compartments between gilt rules; binder's ticket on back pastedown. Title-page with early inked ownership inscription (obscure). Upper margins trimmed closely, in some cases touching headers and pagination. Pages age-toned, with scattered early penciled marks of emphasis and one early inked marginal annotation; variable instances of dust-soiling, the very occasional spot, and one page with an old wax adhesion partially obscuring a few letters, otherwise clean.
A solid, readable copy in a handsome recent binding. (40610)

Literary Bad Boy Gets Cleaned Up; Remains Popular
Franco, Niccolò; Girolamo Giovannini da Capugnan, ed. Dialoghi piacevolissimi di Nicolò Franco da Benevento. Vinegia: Presso Altobello Salicato, 1590. 8vo (14.8 cm, 5.8"). [8], 148 ff.
$750.00
Click the images for enlargements.
First Catholic-approved edition of Franco's Dialogi piacevoli. During the Counter Reformation, most of the “ingrato e faticoso lavoro” (as described by the Dizionario Biografico degli Italiani) of censoring texts that the Church found objectionable was carried out anonymously; Dominican priest and prolific editor Giovannini was one of the few whose name was associated with his work. His expurgated productions achieved notable success — this title alone was republished in six other editions by 1609.
Author Franco (1515–70) led quite the interesting life first as Pietro Aretino's secretary and then as his nemesis, before being hanged by the Inquisition, though the present radically altered version of his work might suggest otherwise. Ugo Rozza reports that Giovannini chose to omit Franco's eulogy for Erasmus and, further, that the “rewriting was a travesty of Franco's thought: the explicit anti-Roman polemic in the original was
perverted into an apologia for doctrine and for the most orthodox sentiments” (“Italian Literature on the Index,” Church, Censorship and Culture in Early Modern Italy). Indeed, in a twist showing how radically confusing to readers and “the record” censorship could be, Giovannini's revisions here were so extensive that he later decided to publish the work under his own name rather than Franco's!
Of the two Salicato printings of 1590, this offering is distinguished by a dedication from Giovannini to Annibale Ruccelai instead of the later dedication to Bernardo, Brandimarte, and Bartolomeo Lovaria. The text, in Italian, is neatly printed in single columns using mostly italic and some roman type, with several decorative and historiated initials as well as head- and tailpieces; Salicato's printer's device appears on the title-page.
Provenance: From the library of American collector Albert A. Howard, small booklabel (“AHA”) at rear.
Adams F954; Brunet, II, 1377; EDIT16 CNCE 79848; Graesse, II, p. 628. On Franco & Giovannini, see: Treccani (online). Rebacked 18th-century speckled calf, spine with gilt-lettered red leather label, raised bands ruled in gilt, covers framed in gilt double fillets; extremities rubbed, original leather showing fine cracks, free endpapers chipped (with a few pencilled notations). All edges speckled red. Light age-toning and mostly faint marginal waterstaining, a few other stains; four leaves with uneven edges or marginal paper flaws from manufacture. Booklabel as above, evidence of partially removed bookseller label; title-page with small ink dashes, five leaves with mostly illegible ink notes (occasionally offsetting) in an early hand.
Intriguing, particularly in comparison with Franco's original. (39319)

French N.T. with Marlorat Notes & an
ILLUSTRATED CALENDAR
(French Calendar). Calendrier Historial, & Lunaire. La Lune est nouuelle à l'endroit du Nombre d'or: & nous aluons 9. ceste annee 1566. Lyon: Pour Antoine Vincent, 1566. 8vo (12.1 cm; 4.75"). [16] ff.; illus. [bound with] Bible. N.T. French. [1564]. Geneva. [Le nouveau Testament, c'est à dire, la nouvelle Alliance de nostre Seigneur Jesus Christ. Reueu & corrigé de nouveau sur le Grec par l'aduis des Ministres de Geneve. Auec annotations reueuës et augmentées par M. Augustin Marlorat]. [Par Antoine Vincent, 1564; colophon: A Lyon: Par Symphorien Barbier]. 12mo. [30], 824, [24] pp. Lacks t.-p.
$3250.00
Click the images for enlargements.
Paired in this pocket-sized volume are an elegant 16th-century calendar and a French, Geneva N.T. The calendar — printed for use in 1566 — contains
twelve attractive and well-impressed one-third page size woodcuts depicting the various chores required in each month, such as shearing sheep in June or crushing grapes in September, and it ends with French fair dates generally as well as dates for fairs in Lyon, Frankfurt, and Anvers specifically.
The French N.T. contains revisions and numerous marginal notes from Marlorat (1506–62), a French reformer and popular preacher, and was published only two years after he was
martyred at Rouen in 1562 under charges of treason. While this N.T. lacks its title-page, its contents match those of Van Eys N.T. 118.
Binding: Late 19th- or early 20th-century tan calf, spine gilt extra with two gilt leather labels; covers framed in gilt and triple-ruled in blind, with marbled endpapers, gilt board edges and turn-ins. All edges gilt.
Searches of NUC, WorldCat, COPAC, and KVK find only one copy of the almanac and one of the New Testament, bound together. They are in the Württembergische Landesbibliothek. However Chambers lists five copies in addition to that one, including one at the National Library of Scotland that is not findable via COPAC.
Provenance: The Howell Bible Collection, Pacific School of Religion (properly released).
Van Eys, Bibles French, pt. II, 118; Chambers, French Bibles, 340; not in Darlow & Moule. Bound as above, rebacked, with gentle rubbing. Light general age-toning with this greater at edges, Bible title-page lacking; two early leaves darkened and one repaired, some leaves closely trimmed touching captions or with loss of a letter or two from marginal notes, two leaves with short tears and three each with a small spot. Ex-library as above: pencilling on endpapers, five-digit acquisition stamp and call number on title-page verso, booklabel at back.
A compact and dare it be said “darling” book. (36407)

EYEWITNESS TO HISTORY
in
Late 14th-Century France, Spain, Portugal, & England
Froissart, Jean. Le premier [second, tiers, qvart] volvme de l'histoire et croniqve de Messire Iehan Froissart. Lyon: Par Ian de Tovrnes, imprimevr dv roy, 1559–61. Folio extra (35 cm; 13.75") 4 vols. in 1. I: [10] ff, 462 pp., [17] ff. II: [6] ff, 314 pp., [3] ff. III: [6] ff., 363, [1] pp., [2] ff. IV: [6] ff., 350 pp., [3] ff.
$1200.00
Click the images for enlargements.
Froissart (1338?–1410?) was a poet and court historian and is best remembered for his famous late medieval chronicle of the house of Valois in France in the 14th century and British history of the same era. The work circulated in manuscript for decades and was first printed in 1499; this mid-16th-century edition is “reveu & corrigeé sus diuers exemplaires, & suyuant les bons auteurs, par Denis Sauuage de Fontenailles en Brie, historiographe du trescrestien roy Henry IIe de ce nom.”
These large and lengthy volumes present Froissart's mostly firsthand narrative of weddings, funerals, and notable events including battles from shortly before his birth to 1400. Information for the period before his birth and reaching maturity is based on Flemish writer Jean le Bel's Vrayes Chroniques. Vol. II chronicles events in Flanders down to the Peace of Tournai in 1385. Vol. III moves us from France and Flanders to address events in Spain and Portugal, while IV deals with events leading up to the Battle of Poitiers and Froissart's visit to England.
Each volume has its own title-page with the printer's device and its text is preceded by a “table des chapitres” (and errata in vols. I and II), ending with several pages of notes. The text is printed in roman with handsome
historiated, exquisitely executed woodcut initials. The printed marginal notes are in italic. The head- and tailpieces exhibit the same high quality of cutting as the initials.
Provenance: The Pacific School of Religion (properly released).
Adams F1066; Grässe, II, 638; Brunet, II, 1405. 18th-century calf with modest gilt triple rule border on boards, rebacked and forecorners of the boards restored; new endpapers. Oval library stamp (as above) on title-page and in the margins of a few text pages only; stamping is minimal. Fore- and bottom margins with old, light dampstaining; upper margins of a few leaves with a small semicircular brown stain; otherwise, an occasional spot or smudge only. Overall, a rather good copy of a standard and still important work
handsomely printed by the royal printer. (36777)

ALDINE Attic Nights . . .
Gellius, Aulus. Auli Gellii noctivm Atticarvm libri vndeviginti. [colophon: Venetiis: in Aedibus Aldi, et Andreae Soceri, mense Septembri 1515. 8vo (17 cm; 6.625"). [32], 289, [51] ff. (errors in foliation, but complete).
$3000.00
Click the images for enlargements.
First of two Aldine editions published in 1515 of Gellius' only known work, with “duerniorem” on the final leaf as prescribed by Renouard. The iconic Aldine printer's device appears on both the title-page and the final leaf of text, with the fore-edge of the title-page having been slightly repaired long ago at the margin.
Gellius's Attic Nights, supposed to have been written for the entertainment and education of his children, offers a rich tapestry of the life and times of the Roman Empire under the five good emperors. In an informal style Gellius ranges from law, grammar, history, and literary criticism to evening chats with fellow students and visits to the awe-inspiring villas of Herodes Atticus, the most famous philanthropist of Athens. Editor Giovanni Battista Egnazio (1478–1553), an important part of the Aldine literary circle and executor of Manuzio's will, here presents a newly revised text — complete with two indexes and explanation of the Greek passages.
Renouard, Alde, 73.9; Brunet, II, 1523; Adams G344; Graesse, Trésor de Livres Rares, III, p. 45; Schweiger, Handbuch der classischen Bibliographie, II, p. 376; on Egnazio, see: Contemporaries of Erasmus, pp. 424–25. 18th-century vellum over boards with red and green gilt leather spine labels, one edge with one very small chip to vellum; fore-edge of title-page repaired, light age-toning, a few words in old ink to front endpapers, some unevenly trimmed pages with the occasional (chiefly light) marginal stain or spot. “A. Gellius” in old ink to fore-edge of volume.
A worthy Aldine. (37243)

GESSNER with a Little Help from His Friends (Melanchthon & Amerotius)
Gesner, Konrad (a.k.a. Gessner, Conrad). Lexicon graecolatinum postremo nunc supra omnes omnium hactenus accessiones, ingenti vocabulorum numero, per viros multa assiduaq[ue] lectione Graeca exercitatos, ita auctum & emendatum, ut uixsit, quod desiderare amplius linguae eius studiosus possit. Una cum indice vocum Latinarum ac phraseon, qui loco Latinograeci dictionarii exhibetur. Praeterea accedit nunc primùm nomenclatura Graecolatina, vocum tàm facultatum maiorum quàm aliarum etiam disciplinarum, omni generi literaturae haud inutilis futura. In super de mensibus & eorum partibus, quibus etiam nominibus variè appellari soleant, paulò quàm antea copiosior exegesis. Ac denique farrago libellorum quorundam Graecam linguam concernentium: quorum elenchum suo loco reperies. Basileae: [colophon: Ex Officina Hieronymi Curionis, impensis Henrichi Petri, 1554]. Folio (32.5 cm; 12.85"). [4 of 18] ff., 1526 columns, [1] p., [92] ff.
[SOLD]
Click the images for enlargements.
Later edition of Conrad Gesner's Greek to Latin dictionary with contributions from Melanchthon and Adrianus Amerotius. Nicelyprinted by Hieronymus Curio for Heinrich Petri.
This copy has
evidence of censorship or post-printing editing, for the “Hadrianus Iunius de anni patribus eiusque principio” in the preliminaries has been completely lined through with iron gall ink and in one blank area is visible the word in an early hand, “deleat.” Also, one wonders why all of the preliminary matter other than the list of sources used and the explanation of Greek arithmetic notation has been removed.
Curio's printer's device (Heitz, Basel, 108) appears on the title-page with another version (Heitz: Basel, 111) on both leaf 2D8v and last leaf verso.
Provenance: 17th-century shelfmark in gilt at base of spine ( “V” over “IX”); 18th-century ownership inscription (name only) of José de Giunta Lobo and late-19th-century inscription of James J. Woolsey on title-page. Woolsey's signature again at head of col. 2 of text. 19th-century stamp of defunct library on title-page.
Via WorldCat we locate only three copies in the U.S.
VD16 G1757. Mid-17th-century plain sheep with early (!!) repairs to head and foot of spine and to fore-edges of covers. Lacking 12 leaves of the preliminaries, we believe by someone's intention. Minor worming (mostly pinhole type) touching some letters; early and late leaves dust-soiled; short tears in some margins of early leaves.
An interesting copy of a scarce edition. (27258)

“PAY or
I'll Tell the Truth About You”
Giovio, Paolo. Pauli Jovii Novocomensis episcopi Nucerini Illustrium virorum vitae. Quibus nunc accesserunt Turcarum imperatorum vitae, eodem autore, ex Italico in Latinum conversae, cum genuino indice. Basileae [i.e., Basel]: Per Henricum Petri et Petrum Pernam, 1567. 8vo. 2 vols. in 1. (891 [i.e. 893], [3] pp. (pp. [895–96] blank); 482 [i.e., 472], [104] pp.).
$1450.00
Click the images for enlargements.
Renaissance collector, writer, and rascal, Giovio's most important writing is his “Lives of Illustrious Men.” Written in what is often called “law style” and clearly in part an outgrowth of his passion for collecting oil portraits of the great, it has among its nearly 200 biographies a judicious sprinkling of reports on contemporaries who were solicited for financial contributions, which solicitations were thinly disguised blackmail demands.
Those who paid had much embellished biographies; those who didn't were treated harshly and faults and sins were exposed ruthlessly. Among the booty Giovio thus obtained were two houses and much gold and silver.
Added to this edition is Francsco Negri's Latin translation of Giovio's Commentario de le cose de' Turchi (“De rebuvs et vitis imperatorum Turcarum usque ad Solymanum”; vol. 2, pp. 390–[472]).
Provenance: 17th-century ownership signature of “Ant. de Sedorne” on title-page; two 19th-century stamps on same, one unidentified and the other of the “Seminarium Sancti Nicolai de Cardueto”; and stamp on verso of same, of the Redemptorist Fathers of the Mount St. Alphonsus Seminary (deaccessioned).
VD16 G2077; Adams G666. Early vellum with precursor yapp edges, author/title inked old-style on top page edges as well as on spine; text block recased and new ties attached. Text browned in places, light waterstaining in some lower portions, stamps as noted above, else a good++ copy and
an impressively thick fistful of book. (34405)

His Masterpiece
Granada, Luis de. Introduction [sic] del symbolo de la fe, en la qual se trata de las excelencias de la fe, y de los dos principales mysterios della, que son la creacion del mundo, y la redempcion del genero humano, con otras cosas anexas a estos dos mysterios, repartidas en quatro partes ... de nuevo ... corregida y emendada en esta tercera impression. Salamanca: por los herederos de M. Gast, 1585. Folio. 4 parts in 1 vol. I: [10] ff., 188 pp., [2] ff. II: 221, [1] p., [1] f. (lacking pp. 3–18). III: 153, [1] pp., [1] f. IV: 126 pp., [1] f.
$1500.00
Click the images for enlargements.
The Oxford Companion to Spanish Literature calls this work “the devotional masterpiece of Luis de Granada” and expands: “The Dominican's longest work, it [is] . . . an encyclopedia of Christian religion in the light of the Spanish conception of the world” ( p. 293). It was first published in 1583: This edition contains parts one through four; a fifth part appeared in 1588.
Printed in double-column format, roman type, this has headlines in italic and offers woodcut headpieces and initials.
Binding: Late 19th- or early 20th-century mottled calf, spine brightly gilt extra with author and title gilt on red leather label, speckled edges. Binder's label of Jaime M. Alves, Lisbon.
Provenance: Contemporary ownership signatures of Ruy Gago and Cristobal Martinez at top of title-page; 20th-century bookplate of Alfonso Cassuto.
Palau 108157. Bound as above, a little scuffed with boards lightly bumped at corners and spine still notably shiny. Bookplate “Biblioteca Alfonso Cassuto” on front pastedown and small embossed stamp of same to main title-page and section titles. Some sections browned or with foxing, and with light, limited waterstaining in others; last section and a few other places with generally marginal worming that can or cost a few letters; lacking the prologue leaves of part II. Short closed tear in bottom margin of one leaf from a natural paper flaw; last leaf with corner repaired. A solid, handsome volume though not quite complete, offering a text of great repute and importance. (32627)

Early Study of Tuscan Literature from the
Giunta Press
Gualteruzzi, Carlo; Vincenzo Borghini, ed. Libro di novelle, et di bel parlar gentile. Nel qual si contengono cento nouelle altrauolta mandate fuori da Messer Carlo Gualteruzzi da Fano ... Con aggiunta di quattro altre nel fine. Et con una dichiaratione d'alcune delle voci piu antiche. In Fiorenza: Nella Stamparia dei Giunti, 1572. 4to (22.5 cm, 8.875"). [28], 153 (i.e., 165; 79–88 repeated), [3] pp.
$2250.00
Click the images for enlargements.
Neatly printed collection of French-, Provençal-, and Italian-inspired stories primarily edited by Carlo Gualteruzzi, with four other stories edited by Vincenzo Borghini and an introduction for “alli studiosi della lingua Toscana” by Filippo and Jacopo Giunti. Considered by Dionisotti to be the first critical edition of an ancient text of Tuscan prose, this “nuovo ricorrette” edition comes after the first of 1525. Brunet notes of this edition that “l'auteur a réformé l'orthographe de celle de 1525,” and Gamba points out the two have varying content — that this printing features
four new tales not found in the first edition. Boccaccio is believed to have borrowed the “Three Rings” story for his Decameron.
The text is printed in single columns of roman and italic font with initials of varying decorative quality and size, some historiated, with different Giunta devices present on the title- and final pages.
Binding: Rich green morocco, spine stamped and lettered in gilt with compartmental fleurons, covers framed and panelled in blind double fillets with gilt decorative corner stamps, board edges with single gilt fillet, turn-ins with decorative gilt rolls, marbled endpapers, all edges gilt.
Signed binding by Capé, name camouflaged in lower front turn-in.
Provenance: From the library of American collector Albert A. Howard, small booklabel (“AHA”) at rear.
EDIT 16 CNCE 47120; Adams G1358; Gamba, Serie dei testi di lingua e di altre opere importanti nella italiana letteratura scritte dal secolo XIV al XIX (4th ed.), 687; Brunet, I, 1737. Bound as above, moderately rubbed especially corners and spine. Light pencilling on endpapers and one blue crayon mark over a numbered stamp with another stamp at back; provenance as above, old oval rubber-stamp (imperfect) on two leaves of text. Two small marginal paper flaws; leaves with a few instances of light marginal waterstaining or the occasional spot and light age-toning generally.
An elegant production, an attractive volume. (37997)

The Ideal Prince Novelized — A Multi-Publisher Edition
Guevara, Antonio de. L'Horloge des princes, avec le très renommé livre de Marc Aurèle, recueilly par don Antoine de Guevare ... traduict en partie ... par feu N. de Herberay ... et depuis reveu et corrigé nouvellement ... Paris: Chez Jean Borel, 1578. 8vo (17.3 cm, 6.75"). xxxii, 395, [1] ff.
$750.00
Click the images for enlargements.
Nicolas de Herberay first published his Middle French–language translation of Guevara's famous Spanish Renaissance work Relox de principes (Dial of Princes) in 1555, with subsequent editions appearing as late as 1676. This Golden Age classic didactic novel, designed after the manner of Xenophon's Cyropaedia, attempts to delineate the ideal prince, an exercise attempted by several writers of various nations in the 16th century and a topic that found wide readership.
This Paris 1578 edition seems to have been a joint publication of at least five publishers (G. Beys, Buon, Jean Poupy, Jean Borel, & Michel Sonnius) who all in that year issued an edition of the same collation with only small changes to the title-page.
Provenance: Manuscript purchase note on front pastedown: “Emp. 20 stuf. 30 a Junii 1592"; 17th-century ownership signature on title-page of H. Van Etten (possibly the compiler of Recreation mathematiques); unidentified bookplate of circa 1890. 20th-century collation note of Quaritch.
Palau 110191; Grendlere, Schooling . . . 1300-1600, 300-4. Contemporary calf, very worn and scuffed, with a 17th-century rebacking and pasteboards showing at corners and edges; spine with modest gilt ruling and lettering and covers panelled with three sets of blind rules embracing an outermost acanthus-leaf border in blind and a central black-stamped lily, black corner fleurons accenting the lily's panel. Worming to inside area of rear board and two leaves opposite, and also to leather of front cover in lower outer corner; text block unwormed, untattered, and clean. (41499)

The Life of the Courtier —
Guevara, in Italian
Guevara, Antonio de; Vincenzo Bondi, trans.
Aviso de favoriti, e dottrina de cortegiani, opera non meno vtile, che diletteuole. In Venetia: Per Comin da Trino di Monferrato, 1562. 8vo (15.6 cm, 6.1"). 205 (i.e., 207), [1] ff.
$750.00
Click the images for enlargements.
Fray Antonio de Guevara (ca. 1481–1545) was a historian, bishop, court historiographer of Charles V, and acclaimed Golden Age literary figure. This volume presents an early Italian translation of his Aviso de prevados y doctrina de cortesanos — in which Guevara lays out the duties of courtiers (specifically, of the secular rather than religious members of a royal entourage) — along with
the first Italian translation of the author's Menosprecio de corte, a popular, critical satire on courtly life. This printing is not common in the U.S., with WorldCat locating only six reported institutional holdings (Columbia, UCLA, UMichigan, UIllinois, Harvard, UWisconsin-Milwaukee, Huntington).
Provenance: Title-page with traces of partially effaced early institutional armorial rubber-stamp; later in the library of American collector Albert A. Howard, small booklabel (“AHA”) at rear.
EDIT16 CNCE 22234; Palau 110317; USTC 835287. Not in Adams. Contemporary limp vellum, evidence of ties now gone; spine with some sections chipped away, remnants of blue and white printed label, and inked title; binding stained, rubbed, and worm tracked with title-page, last two leaves of text, and endpapers also tracked. Interior overall rather nice with age-toning, intermittent foxing or faint marginal waterstaining, and a few leaves creased along corners. Otherwise a few flawed leaves, probably from paper manufacture, and pagination erratic; provenance indicia as above, front free endpaper with early
inked annotation in Italian, and one marginal accent in ink Sound, despite noted binding flaws, and an interesting work. (39705)
PLACE
AN ORDER |
E-MAIL US |
PRB&M HOME
SEARCH OUR DATABASE