
ANTIQUARIAN BIBLES 
I: ENGLISH-LANGUAGE BIBLES, TESTAMENTS, & “PARTS”
(Part A) (Part B)
II: POLYGLOTS & ANCIENT LANGUAGES
(Part A) (Part B) | III: NATIVE AMERICAN LANGUAGES
IV: MODERN LANGUAGES NOT ENGLISH OR AMERIND
V: BIBLE STUDY AIDS, COMMENTARY, & “RELATED” (Part A) (Part B)
[
]
 |
POLYGLOTS, HEBREW, GREEK, LATIN,
SYRIAC
CATALOGUE ORDERED BY DATE
|
JUST ONE LEAF
Timeless Hours A Medieval Manuscript Leaf
(Bible). Catholic Church. Book of Hours. Manuscript. Latin. Psalms. Manuscript leaf on vellum. [Paris]: [ca. 1465]. 16mo (122 x 89 mm; 4.8 x 3.5"). [1] f.
$425.00
Click the image for an enlargement.
These lines from Psalm 2, line 4, through Psalm 3, line 5, were copied in a fine gothic hand and decorated by a skilled illuminator with
one two-line initial “D” in blue and 14 single-line initials in alternating blue and gold, with delicate pen infills in red and black flourishing into the spacious margins.
This leaf was once part of a Book of Hours: a prayer book with eight sections corresponding to different times of day, always containing the Hours of the Virgin, as well as a calendar and selection of psalms, but more or less personalized depending on each owner's taste and social class. Illuminated Books of Hours like this signaled the owner's status and “values” at the same time — the more sophisticated the decoration, the more money spent — therefore, the more devout the scribe's patron!
Soft, white vellum, red edges, lightly soiled; tiny nicks (as usual) on one edge of the leaf where it was sometime detached from previous sewing, preserving margin except for one lower corner where a bit of vellum was cut away or naturally lacking.
Very charming. (30810)



The REFORMERS' “Zurich Latin” & the Vulgate Together for the FIRST TIME
& with
Estienne's Marginal Notes
Bible. Latin. Vulgate & Zurich. 1545. Biblia quid in hac editione praestitum sit, vide in ea quam operi praeposuimus, ad lectorem epistola. Lutetiae: Ex Officina Roberti Stephani, 1545. 8vo (20.5 cm, 8"). [12], 156, 172, 116, 180, 128, [40] ff.
$2875.00
Click the images for enlargements.
This is Robert Estienne’s first printing of “the Zurich Bible” — i.e., the Latin text as presented in the Froschauer 1543 printing that first brought together
the Zurich reformers' Old Testament and Apocrypha as prepared with apparatus, prefaces, and commentary by Jud, Bibliander, and Pellikan and a revised version of the New Testament of Erasmus — with Estienne pairing them, for the first time, with a printing of the Latin Vulgate versions set in a parallel column for comparison.
This choice of texts in itself was a statement; and, according to Darlow and Moule, Estienne was more than their printer here: “The margins contain notes which profess to be drawn from memoranda made by friends of the editor during the lectures of F. Vatablus . . . , but they appear to be coloured — to some extent at least — by the religious opinions of R. Stephanus himself. Some of these notes had already appeared, together with a selection of variant readings, in a quarto edition of the Pentateuch printed by R. Stephanus in 1541.”
The volume's title-page shows the simple all-caps word “Biblia” printed within a decorative woodcut frame below which is a version of the Estienne printer's device. The text includes the Apocrypha and Psalms at the end of the New Testament; the inner margin contains subject headings, references, and variants, while the outer margin provides the above-mentioned notes. The edition, in octavo, was Estienne's second venture only at producing a Bible in that format.
This copy is lightly ruled in red throughout.
Binding: 17th-century limp vellum with slightly yapp edges and evidence of ties (now perished), covers ruled in gilt with fleur-de-lis corner devices to form a frame for a gilt center device; spine with gilt rolls and center devices. All edges gilt.
Provenance: 18th-century ownership signature on rear pastedown of Margaret Sizer, Berwick on Tweed.
Renouard 62.2; Adams B1036; Darlow & Moule 6127; Schreiber, Estiennes, 83. Binding as above, with hand-inked spine title; vellum soiled and loosening from the text block, with 2.5" split at front joint (outside). Front pastedown largely lost, remnants with pencilled annotations. Title-page and last page dust-soiled. Overall a good++ copy, handsome on shelf and satisfying in hand. (38197)

HEAVILY ANNOTATED — The Gospels & Acts in an Important Edition
Bible. N.T. Greek & Latin. 1588. Testamentum Novum, sive novum foedus Iesu Christi, D.N. Cuius Graeco contextui respondent interpretationes duae: vna, vetus altera, Theodori Bezae, nunc quartò diligenter ab eo recognita... [Genevae]: [Henricus Stephanus], 1588. Folio (33 cm; 13"). [6] ff., 555, [1 (blank)] pp., [8] ff. (lacks final blank leaf); lacks vol. II (Epistles, Revelation).
$2500.00
Click the images for enlargements.
An interleaved and heavily annotated copy of the Gospels and Acts of “Beza's third major edition [of the Greek New Testament]. The text follows that of the second major edition (1582) with only five exceptions” (Darlow and Moule).
One should note that the title-page proclaims this “quarta editio,” and that this is Estienne's third folio printing of Beza's N.T.
Beza's New Testament Greek text is here accompanied by his Latin and the Vulgate (i.e., Catholic Latin) translations, the trio appearing in parallel columns on each page with
extensive notes that often fill as much as one-third to one-half of a page and with parallel references additionally set in the margins. The volume's title-page is printed in red and black and bears Henri Estienne's printer's device; a different finely wrought woodcut headpiece opens each book, with each column on those pages bearing a woodcut initial at its head, and a few of the books of the N.T. end with woodcut tailpieces.
Evidence of readership: An interleaved copy with
the vast majority of the leaves bearing an early 19th-century reader's notes and annotations. The notes cite references published as late as 1809 and it is clear that the natively German-speaking scholar was comfortable in Greek, Hebrew, Latin, and English.
Provenance: Ownership signature on title-page of Leon St. Vincent. Later in The Howell Bible Collection, Pacific School of Religion (properly released; no markings).
The paper stock used for the interleaving has the classic ProPatria watermark and that and its countermark match Churchill's 151, which has a starting date of 1799.
Darlow & Moule 4650; Adams B1711. On the interleaves' watermarks, see: Churchill, Watermarks in paper in Holland, England, France, etc., in the XVII and XVIII centuries. 19th-century half vellum with German pastepaper over boards, spine with tinted and tooled label, text recased and new endpapers; vol. I (only) of this production, without the Epistles and Revelation. Title-page creased and dust-soiled, all leaves before pp. 9/10 rodent-gnawed in lower outside corner with loss of paper but not of text or manuscript annotation, and a bit of light waterstaining to rearmost leaves only.
An important edition and a singular copy. (37032)

Elzevir's Received Text — From the Syston Park Collection
Bible. N.T. Greek. 1633. [in Greek, transliterated as] He Kaine Diatheke. [then in roman] Novum testamentum. Ex regiis aliisque optimis editionibus cum cura expressum. Lugduni Batavorum: Ex officina Elzeviriana, 1633. 12mo (13 cm, 5.125"). [16], 861, [35] pp.
$1650.00
Click the images for enlargements.
Syston Park copy of the editio recepta of Beza's text, following the first Elzevir edition of 1624 and largely agreeing with the octavo edition of 1565. Greek New Testaments were a staple of the renowned Elzevir family of printers, and Willems declares that of the three printed by the Leyden Elzevirs, “celle-ci est la plus belle et la plus recherchée.”
It was in the preface to this edition that this text was first labelled “Textus Receptus.”
After the preface, the text is printed entirely in Greek, except for Latin chapter headings in the table of contents; verse numbers are given in the inner margin of each page. The title-page features the printer's woodcut device of a man picking grapes from a vine on a tree and the motto “Non solus.”Binding: 18th-century crimson straight-grain morocco, covers framed in dotted gilt rules, board edges and turn-ins with dotted gilt rule, spine similarly ruled and with gilt-stamped title. All edges gilt and a light blue silk ribbon placemarker still present. Almost certainly done by
Roger Payne, Syston Park's preferred binder.
Provenance: Front pastedown with bookplates of H. Walter Webb and Syston Park (i.e., the famous
Syston Park Library, collected at Lincolnshire by Sir John Hayford Thorold, Bart., and his predecessors); front free endpaper with bookplate of Leila Howard Codman; most recently in the library of American collector Albert A. Howard, small booklabel (“AHA”) at rear.The Sotheby's catalogue of the Syston Park sale suggests that the present copy was Sir John's duplicate, this example having marbled endpapers rather than the “silk linings” described in another copy.
Darlow & Moule 4679; Willems 396. Bound as above, spine slightly dimmed. Bookplates as above; front free endpaper and fly-leaf with affixed slips of old cataloguing and pencilled annotations. Pages clean.
A nice copy with pleasing, in fact prestigious, provenance. (37819)

Gutbier's Labor of Love — Printed on the
Editor's Own Press
Bible. N.T. Syriac. 1664. Novum domini nostri Jesu Christi Testamentum Syriace, cum punctis vocalibus, & versione Latina Matthaei ... plene & emendate editum, accurante Aegidio Gutbirio. Hamburgi: Typis & impensis authoris, 1664. 8vo (17.2 cm, 6.75"). [32], 218, 281–604 pp.
$750.00
Click the images for enlargements.
First edition of Gilles Gutbier's acclaimed Syriac New Testament,
produced at the author's own expense using types he cut himself. Gutbier (1617–67), a distinguished professor at Hamburg, was universally recognized as one of the leading Orientalists of his era. His work on this New Testament was based on all of the previously published Syriac editions and on two unpublished manuscripts, one of which had belonged to the emperor Constantine. Darlow and Moule note that Gutbier also includes the previously missing “five books, the 'pericope de adulter' and the 'comma Johanneum.'”
This copy has the additional engraved title-page (dated 1663) but is not one of the variant issues that include the supplementary pieces mentioned on that title. The printed title-page present here matches Darlow and Moule's state d.
Binding: Contemporary calf, round spine, gilt spine extra, handsome metal and leather closures with gilt tooling on the leather; very pretty, simple single gilt-roll border on each board. German floral paste-decorated endpapers and all edges red.
Provenance: Ownership signatures of I. Duvarus (1774); J.G. Drunnburg (1822) Johann O. Nordendam (1830) on front fly-leaf.
Darlow & Moule 8966; Graesse 103. Leather “shellacked” and shiny; volume now solid with front board reattached using the long-fiber method and areas of spine similarly improved. A sophisticated copy: four leaves of the prefactory matter (b1–4) are inserted from a small copy (possibly even a different edition). Some early underscoring; overall
very decent as a text and very attractive on shelf or in hand. (36974)

In Gothic & Anglo-Saxon & With an Extensive Glossary
Bible. N.T. Gospels. Gothic. 1665. Quatuor D.N. Jesu Christi evangeliorum. Versiones perantiquae duae, Gothica scil. et Anglo-Saxonica. Dordrechti: Typis & sumptibus Junianis; Excudebant Henricus & Joannes Essaei, 1665. 4to (20.5 cm; 8"). 2 parts in 1 vol. [9] ff., 565, [3] pp.; [12] ff., 431 pp.
$3000.00
Click the images for enlargements.
This is the first printing of the Gospels in Gothic and the second of them in Anglo-Saxon; it is also the first edition of Ulfila's Gothic version of the Gospels — based on the Codex Argenteus — parallel with the Anglo-Saxon version, which is based on the 1571 Day printing of the Anglo-Saxon Gospels. The presentation is double-column, with the Gothic to the left. The volume opens with a handsome architectural engraved title-page by A[braham Dircksz van] Santvoort (1624–69), featuring the four evangelists with their symbols and the tetragrammaton, preceding the typographic one.
Thomas Marshall (1621–85) was the work's chief editor and later was rector of Lincoln College, Oxford. His assistant on the large project was François du John, the Younger, (1589–1677), whose Gothic–Latin dictionary with its own pagination ([12] ff., 431 pp.) and title-page — “Gothicum glossarium, quo pleraque Argentei Codicis vocabula explicantur ... praemittuntur ei Gothicum, Runicum, Anglo-Saxonicum, aliáque alphabeta. Operâ Francisci Junii” — follows the Gospels.
Darlow and Moule (4557) observe: “Beyond their interest to the student of textual criticism, these fragments possess special value for the philologist as preserving what is 'by several centuries the oldest specimen of Teutonic speech.'”
Provenance: The Howell Bible Collection, Pacific School of Religion (properly released).
Darlow & Moule 1604 & 4557; Brunet, II, 1118. Late 17th- or early 18th-century Cambridge style calf; recently well rebacked with blind-tooled device in four of the five spine compartments, a very dark brown leather spine label neatly gilt, and new endpapers. Despite provenance, NO library markings.
A very nice copy. (36163)

Printed in England in 1665 & Bound in
AMERICA in 1829
Bible. O.T. Greek. Septuagint. 1665. [four lines in Greek, then] Vetus testamentum graecum ex versione Septuaginta interpretum, juxta exemplar Vaticanum Romae editum. Cantabrigiae: Excusum per Joannem Field, 1665. 12mo (14 cm; 5.5"). [1] f., 19, [1], 755 [i.e. 767, 1], 516 pp. (without the initial blank).
$1800.00
Click the images for enlargements.
The second English edition of the Septuagint. There are different issues: This a copy of the one with the third word of the Greek title readiing “Diathēche” and not “Diathēke” and with the printer's device showing the man holding the sun in his left hand. Thus, this is Darlow and Moule issue “B.”
Thomas Jefferson owned a copy of one of the issues of this edition.
Provenance: Manuscript ownership inscription of John Ray dated 1716 (on retained fly-leaf); ownership signature of Robert L. Wilson, New York, 1818 (on title-page); gilt supra-libros of Barzillai Slosson, dated 1829. Later in the Howell Bible Collection, Pacific School of Religion (properly released).
Binding: American binding of dark blue goat, richly gilt, with wide floral border on covers and spine distinctively gilt using rules and floral roll. Board edges with a gilt roll; turn-ins gilt tooled. Marbled endpapers. All edges gilt. Gilt supra-libros of Barzillai Slosson as above. Unsigned.
Barzillai Slosson may have been related to the lawyer of the same name who was active in Kent, CT, at the end of the 18th century and into the fourth decade of the 19th, whose account books are in the Yale Law Library; perhaps, the Barzillai who graduated from Columbia College in 1818 and later moved to Geneva, NY, where he was active and successful in business and civic affairs.
Wing (rev. ed.) B2719. Darlow & Moule; 4702; ESTC R236848; Sowerby, Catalogue of the library of Thomas Jefferson, 1473. Binding as above, lightly rubbed. Pages closely cropped in the 19th-century rebinding and some initial or final letters touched or lost. Very good. (34786)

Anglican Liturgy, in Greek
Church of England. Book of Common Prayer. Greek. 1665. [in Greek, transliterated:] Biblos tes demosias euches kai teleseos mysterion kai ton allon thesmon kai teleton tes ekklesias, kata to eth[os] tes Agglikanes Ekklesias. Pros [de] t[ou]tois typos k[ai] tropos tes katagaseos, cheirotonias, kai kathieroseos episkopon, presbyteron, k[ai] diakonon. En te Kantabrigia: Ioannou Phieldou, 1665. 12mo (14.5 cm, 5.75"). [36], 126, [2 (blank)] pp. [as issued, with the same publisher's] Bible. Psalms. Greek. 1664. Psalterion toy Dabid kata tous Hebdomekonta eis ta tmemata, ta en te tes Agglikanes Ekkesias leitourgia nomizomena, diegemenon. 12mo. 1664. [2], 115, [3], 117–71, [1] pp. [and] Bible. New Testament. Greek. 1665. Tes kaines diathekes apanta. 12mo. [2], 419, [1], pp.
$1800.00
Click the images for enlargements.
First edition of this Greek translation of the Book of Common Prayer. The preface is signed “I.D.,” i.e., James Duport, a popular professor of Greek at the University of Cambridge, who had the year before printed a translation of the Psalter (which appears here with the BCP as issued, under a separate title-page) and Ordinal, along with the Greek New Testament and Apocrypha (the title-page of the New Testament being an insert, and the Apocrypha having separate pagination). This is only the second translation of the BCP into Greek, following the first by Elias Petley in 1638. There were apparently two settings of this edition produced by printer John Field in the same year, under the same title and imprint, with priority not established; the present example has line six of the main title-page all in capital letters, and the “Alma mater Cantabrigia” device following the last page of the Psalter — but while the sun is on the left and the cup on the right of the Psalter title-page device, they are reversed on the New Testament title-page, apparently indicating that the New Testament is from a variant post-dating the BCP and Psalter.
Binding: Contemporary mottled calf Cambridge-style, covers framed in double gilt fillets and panelled in triple gilt fillets with gilt-tooled corner fleurons; spine with gilt-stamped leather title-label and gilt-ruled compartments.Provenance: Front free endpaper with early inscription in red pencil: “Gibson's [/] Queens [/] Oxon. [/] 1787[?].” Most recently in the library of American collector Albert A. Howard, small booklabel (“AHA”) at rear.
Biblos: Wing (rev.) B3632; ESTC R204258; Griffiths 45:3. Psalterion: Wing B2720A; ESTC R204259. Tes kaines diathekes: Darlow & Moule 4702; Wing B2733. Bound as above, worn and showing expectable acid-pitting with edges, extremities, and spine rubbed; spine label cracked with loss of central portion of label. Endpapers with early inked annotations in Greek and English. A few leaves with light waterstaining in upper portions; one leaf with tear from outer margin into text, with loss of one letter; one leaf with short tear along paper flaw, without loss of text. Final work with early inked underlining; rear fly-leaf with a few jotted references in Greek.
A scholar's copy of this nice example of early English Greek liturgical/scriptural printing. (37826)

TRI-LINGUAL Protestant New Testament with a
Handsome Engraved Title-page
Bible. N.T. Polyglot. 1684. Le Nouveau Testament, c'est a dire La nouvelle alliance de Nostre Seigneur Iesus Christ. The New Testament. of our Lord and Saviour Iesus Christ. Het Nieuwe Testament, ofte alle boeken des nieuwen verbonts onses Heeren Iesu Christi volgens het besluyt der Sinode van Dordrecht inde iare 1618 en 1619. Amsterdam: By de weduwe van Steven Swart, Jacobus vander Deyster, en Aert Dircksz, 1684. 12mo (16.5 cm; 6.5"). [2] ff., 601, [1 (blank) pp.
$950.00
Click the images for enlargements.
Presented in triple-column format are the New Testament in French (text the Geneva version), English (text the Authorized version), and Dutch (text the States-General version). The French and English are printed in roman and the Dutch in gothic (i.e., black letter). The title-page is engraved and has an architectural frame around the title, with a cartouche at the base bearing imprint information.
Provenance: The Howell Bible Collection, Pacific School of Religion (properly released).
Wing (rev. ed.) B2801aA; Darlow & Moule 1450 (Polyglot), 626 (English), 3329 (Dutch), 3768 (French).; ESTC R212805. Contemporary dark calf, modestly ruled in blind; spine label gilt-tooled, front free endpaper lacking. Ex-library as above with bookplate, charge pocket, and date due slip, but no stamps on any pages.
Ambitious yet compact, and comfortable when handheld, this is an attractive production. (36320)
PLACE
AN ORDER | E-MAIL
US | PRB&M HOME